향락에 빠진 지도자, 게으른 백성 그리고 험담에 대해 | 전도서 10장 16절~20절 묵상 글
전도서 10장 16절
왕은 어리고 대신들은 아침부터 잔치하는 나라여 네게 화가 있도다
Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.
왕이 무시당하고 대신들이 향락에 빠진 나라는 화가 있다
왕이 어리고 대신들이 아침부터 잔치하는 나라는 화가 있다고 하신다.
왕이 어리다는 의미는 영어로 볼 때(whose king was a servent) 나이가 어리다는 의미는 아닌 것 같다. 왕이 이전에 종이였다고 한다. 그렇기에 신하들이 왕을 우습게 여기며 자기 마음대로 할 수 있는 왕을 의미할 것이다. 또 대신들은(princes) 왕자나 귀족, 군주들을 말한다. 임금을 모시고 나라의 일을 돌봐야 하는 사람들이 아침부터 잔치에 빠진 나라는 정말 희망이 없는 나라이다. 그 나라가 얼마나 가겠는가? 왕은 위엄이 없고 신하들은 부패한 나라는 분명 화를 당하게 될 것이다.
전도서 10장 17절
왕은 귀족들의 아들이요 대신들은 취하지 아니하고 기력을 보하려고 정한 때에 먹는 나라여 네게 복이 있도다
Blessed are you, O land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time -- for strength and not for drunkenness.
왕이 위엄이 있고 대신들이 검소한 나라는 복이 있다.
16절과 대비를 이루는 구절이다. 왕은 귀족 출신이라 신하들에게 무시당하지 않고 위엄이 서는 강력한 왕권을 가진 나라이다. 대신들은 적당한 때 필요한 음식만 먹는다. 먹는 것은 술 취해 흥청망청 즐기기 위한 것이 아니고 먹고 힘내서 국정을 돌보는데 필요해서 먹는 것이다. 향락과 사치를 모르고 검소하다. 강력한 왕권이 서있고 사치와 향락을 모르는 검소한 신하들이 떠 받들고 있는 나라를 누가 넘 보겠는가? 이런 나라에 사는 백성들은 복되고 복되다.
전도서 10장 18절
게으른즉 서까래가 내려앉고 손을 놓은즉 집이 새느니라
If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.
게으른 사람의 집은 무너져 내린다
왕과 귀족들에게서 이제 시선이 백성으로 옮겨지고 있다. 만약 어떤 사람이 게으르면 지붕을 떠 받치는 서까래(rafter)가
축 처져 내려앉는다(sag). 만약 그의 집이 게으르면 집에 비가 샐 것이라고 한다. 게으른 사람의 집은 언제나 가난하며 망할 수밖에 없다. 나라처럼 개인의 가계를 든든히 세우기 위해서는 부지런해야 한다. 근검절약하고 부지런하면 나라도 개인도 부강해질 수 있다.
전도서 10장 19절
잔치는 희락을 위하여 베푸는 것이요 포도주는 생명을 기쁘게 하는 것이나 돈은 범사에 이용되느니라
A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.
돈이 인생의 전부는 아니지만 모든 문제를 해결하는 열쇠이다.
잔치를 배설하는 것은 무엇일까? 그것은 즐거움을 위한 것이다. 포도주는 기쁨을 주지만 돈은 모든 것을 위한 해답을 준다고 하신다. 잔치를 배설해서 먹고 마시며 즐기면 좋겠지만 이런 삶은 한 순간 기쁨은 얻을 수 있으나 삶의 여러 가지 문제가 닥칠 때 비참해진다. 가족이 아프거나 자녀들 교육을 위해 돈이 필요할 때 또 이웃이 어려운 일을 당했을 때 흥청망청 낭비하며 한 순간의 즐거움에 빠진 사람은 결코 도움을 줄 수 없다. 오히려 남에게 피해만 줄 뿐이다. 돈이 인생의 전부는 아니다. 그러나 모든 문제를 해결하는데 돈만큼 유용한 것이 있을까 생각해 보자. 그러므로 열심히 일해서 돈을 벌고 어려운 때를 위해 아끼며 저축하는 것은 삶을 살아가는 지혜인 것이다.
전도서 10장 20절
심중에라도 왕을 저주하지 말며 침실에서라도 부자를 저주하지 말라 공중의 새가 그 소리를 전하고 날짐승이 그 일을 전파할 것임이니라
Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird of the air may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
당신이 한 말을 새들이 전할 수 있다는 것을 기억하고 말을 삼가라
마음속으로라도 왕을 저주하지 말라고 하신다. 평소에 험담하거나 저주하는 것이 버릇이 되어있으면 반드시 누군가의 귀에 그것이 들리게 되고 소문은 금방 퍼져 저주한 사람의 귀까지 전달된다. 그러므로 왕이나 부자나 우리의 삶에 크게 영향을 줄 수 있는 사람에 대해 함부로 얘기하지 말아야 한다. 저주나 험담은 큰 화를 부를 수 있음을 기억하자. 비록 은밀한 방안에서라도 험담을 삼가도록 해야 한다. 새들이 당신이 한 말을 전한다고 하신다. 그만큼 험담은 쉽게 퍼져나간다는 것을 기억하자. 비밀이라는 것은 없다. 언젠가 알려지기 마련이다.
'성경묵상' 카테고리의 다른 글
하나님도 원하시며 당신도 기쁨과 즐거움으로 할 수 있는 일이 있다 | 전도서 11장9절~10절 묵상 (0) | 2022.08.20 |
---|---|
믿음, 부지런함과 선함 | 전도서11장 1절~8절 묵상글 (0) | 2022.08.19 |
어리석음에서 벗어나는 길 | 전도서 10장 12절~15절 묵상 글 (0) | 2022.08.17 |
위험으로 부터 보호하는 법 | 전도서 10장 8절~11절 (0) | 2022.08.16 |
순리대로 되는 세상 | 전도서 10장 5절 ~ 7절 묵상 글 (0) | 2022.08.15 |